1958/2008
- Ne me quitte
pas, definita dai francesi una delle più belle canzoni
del ventesimo secolo, compie 50 anni.
Si dice che l'autore, Jacques Brel,
non amasse particolarmente questa sua creatura, forse turbato
dal dubbio di aver mostrato - tra le pieghe
del testo - un uomo troppo fragile e vulnerabile ("laisse-moi
devenir l'ombre de ton ombre, l'ombre de ta main, l'ombre de
ton chien"). Ma il brano, che gode di un climax unico e
particolare, capace di incantare e incatenare di emozione un
bravo interprete e un attento ascoltatore, ha fatto comunque il giro
del mondo.
La genesi della canzone è alquanto singolare. L'ha
raccontata nel corso di uno special andato in onda su Arte negli anni
novanta, Gérard Jouannest (compositore di fama mondiale e coautore storico di Brel,
nonché attuale marito di Juliette Gréco). La strofa
della canzone arrivò quasi per gioco, rallentando al pianoforte il ritmo di una "marcetta" piuttosto allegra e
ballabile che era rimasta in mente a Jouannest dopo averla ascoltata
durante una festa
popolare, in occasione di un viaggio in Sudamerica. Il risultato
colpì e
ispirò Brel che volle lavorarci sopra fino a creare, su una base
musicale ovviamente più complessa, lo struggente
testo che oggi tutti conosciamo.
Ad oggi si contano decine e decine di versioni,
interpretate da piccoli e grandi artisti, in ogni tempo e in
ogni angolo del mondo.
Contrariamente a quanto viene citato da alcune fonti, la prima
incisione fu affidata a Simone Langlois e pubblicata agli
inizi del 1959. Brel, autore belga e non francese come molti
credono, la incise a settembre dello stesso anno e la presentò
a novembre in un concerto a Parigi. Nel 1961 compare la prima
versione in lingua inglese, If you go away, del cantautore e
poeta Rod McKuen e nel 1966 la incidono Nina Simone e
Damita
Jo (che la porta brillantemente in hit parade). Nel 1969,
Frank Sinatra la include nel suo album My way. La versione
tedesca, Bitte, geh' nicht fort, viene scritta da Max Kolpe e
interpretata superbamente da Marlene Dietrich.
In Italia Gino Paoli
traduce il testo della canzone e la intitola Non andare
via. E' il primo artista italiano ad inciderla: verrà
inserita nel suo secondo album, Le cose della vita, del 1962.
Con la traduzione di Paoli, registra una versione lo stesso
Brel, ma
a causa della sua improbabile pronuncia italiana, il disco non verrà
mai pubblicato.
Spetterà a Patty Pravo l'onore e l'onere di incidere
per il nostro mercato la versione italiana oggi più conosciuta
ed apprezzata. Tenace, testarda e desiderosa di ampliare le
sue escursioni nel repertorio francese d'autore, scelse questo
pezzo contro il parere dei discografici e degli addetti ai
lavori, decidendo addirittura di presentarlo per la prima
volta a Canzonissima (edizione 1970), praticamente la
trasmissione più nazional-popolare della nostra cara, vecchia
Rai Tv. Spiazzò il pubblico, come spesso accadeva in quegli anni a
causa dei repentini cambi di repertorio, ma poi il tempo le
diede ragione: oggi Non andare via viene considerato un
classico del suo repertorio.
Moi je t'offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne
pleut pas
Nell'efficace traduzione italiana di
Gino Paoli
il testo del brano non perde la peculiarità della scrittura di
Brel che ha sempre conferito ai suoi brani una dimensione
artistica più
consona al teatro-canzone che alla musica pop.
Una delle versioni più "recenti" (1998) è quella struggente ed accorata del cantante
magrebino Faudel, disponibile nella raccolta Aux Suivant
dove giovani talenti della musica francese hanno reso degnamente
omaggio a Brel in occasione delle celebrazioni del ventennale
della sua scomparsa.
Rosario Bono - 21.5.2008
PAGINA AGGIORNATA AL 15 FEBBRAIO 2015
|
non andare via
quel che è stato è
stato
e non conta più
va dimenticato
dimenticherai
tutti i malintesi
ed i giorni spesi
a spiegar perchè
dimenticherai
queste lunghe ore
che hanno ucciso amore
e felicità
non andare via
non andare via
non andare via
per te raccoglierò
diamanti di pioggia
là dove la pioggia
non cade mai
ruberò alla terra
ogni suo gioiello
per vedermi bella
lì negli occhi tuoi
e farò di più
fonderò un paese
dove amare è legge
dove sarai re
non andare via
non andare via
non andare via
non andare via
per te inventerò
parole senza senso
che tu capirai
e ti parlerò
di due
amanti che
son bruciati
insieme
per due volte già
ti racconterò
la storia di un re
che morì perchè
non
trovò più lei
non andare via
non andare via
non andare via
quante volte al mondo
è tornato il fuoco
nel vulcano spento
che credevan morto
e non sembra vero
ma un campo bruciato
può dare più grano
del più dolce aprile
ed in quelle sere
che si incendia il cielo
tra il rosso e il
nero
confine non c'è
non andare via
non andare via
non andare via
non andare via
io non piango più
io non parlo più
mi nascondo là
e ti guarderò
ballare e giocare
e ti ascolterò
cantare e giocare
ma lascia che io sia
come la tua ombra
l'ombra della tua
mano
l'ombra del tuo
cane
non andare via
non andare via
non andare via
non andare via |
ne me quitte pas
il faut oublier
tout peut s'oublier
qui s'enfuit déjà
oublier le temps
des malentendus
et le temps perdu
a savoir comment
oublier ces heures
qui tuaient parfois
a coups de pourquoi
le coeur du bonheur
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
moi je t'offrirai
des perles de pluie
venues de pays
où il ne pleut pas
je creuserai la terre
jusqu'après ma mort
pour couvrir ton corps
d'or et de lumière
je ferai un domaine
où l'amour sera roi
où l'amour sera loi
où tu seras reine
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
je t'inventerai
des mots insensés
que tu comprendras
je te parlerai
de ces amants-là
qui ont vu deux fois
leurs coeurs s'embraser
je te raconterai
l'histoire de ce roi
mort de n'avoir pas
pu te rencontrer
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
on a vu souvent
rejaillir le feu
de l'ancien volcan
qu'on croyait trop vieux
il est paraît-il
des terres brûlées
donnant plus de blé
qu'un meilleur avril
et quand vient le soir
pour qu'un ciel flamboie
le rouge et le noir
ne s'épousent-ils pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
je ne vais plus pleurer
je ne vais plus parler
je me cacherai là
a te regarder
danser et sourire
et à t'écouter
chanter et puis rire
laisse-moi devenir
l'ombre de ton ombre
l'ombre de ta main
l'ombre de ton chien
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
ne me quitte pas
|
Di seguito un nutrito elenco di versioni, in
francese,
inglese, italiano, spagnolo e tedesco
pubblicate dal 1959 ad oggi. Ma sono molte di più...
Interpreti in ordine alfabetico
CIARA
ADAMS - Ne me quitte pas (live)
KARRIN
ALLYSON - Ne me quitte pas
MARC ALMOND - If you go away
NATACHA
ATLAS - Ne me quitte pas
ISABELLE
AUBRET - Ne me quitte pas
CHARLES AZNAVOUR - Ne me quitte pas
BARBARA - Ne me quitte pas
SHIRLEY
BASSEY - If you go away
CLAUDIA
BEECHMAN - Ne me quitte pas
BOISTER -
Ne me quitte pas
MIGUEL BOSÈ' - Ne me quitte pas
DEE
DEE BRIDGEWATER - Ne me quitte pas
CONCHA BUIKA - Ne me quitte pas
FRANCO CALIFANO - Ne me quitte pas
BELINDA
CARLISLE - Ne me quitte pas
ROSSANA CASALE - Non andare via
CELINA -
Ne me quitte pas
CHANTAL
CHAMBERLAND - Ne me quitte pas
GIGLIOLA
CINQUETTI - Ne me quitte pas
COSTA
CORDALIS - Ne me quitte pas
DALIDA - Ne me quitte pas
DALIDA - Non andare via
JOE
DASSIN - Ne me quitte pas
NEIL
DIAMOND - If you go away
MARLENE
DIETRICH - Bitte geh nicht fort
CELINE DION - Ne me quitte pas
SHEENA
EASTON - If you go away
MARIANNE FAITHFULL - If you go away
FAUDEL - Ne me quitte pas
ROBERTO
FERRI - Ne me quitte pas
GILDA
GIULIANI - Non andare via (live)
JULIETTE
GRECO - Ne me quitte pas
RIGMOR
GUSTAFSSON - If you go away
JOHNNY
HALLYDAY - Ne me quitte pas
PATRICIA
KAAS - If you go away
LISA
KIRCHNER - Ne me quitte pas
JULIO
IGLESIAS - Ne me quitte pas/If you go away (live)
TERRY
JACKS - If you go away
DAMITA JO
- Ne me quitte pas
JUANARES -
No me Dejes
MIKEL
LABOA - Ne me quitte pas (Explicit)
SIMONE LANGLOIS - Ne me quitte pas
CINDY LAUPER - If you go away
UTE
LEMPER - Ne me quitte pas
GERARD
LENORMAN - Ne me quitte pas
MADONNA - If you go away
EILEEN
MAGER - Ne me quitte pas
MAYSA - Ne
me quitte pas (live)
NINA
MARTINIQUE - If you go away
MIREILLE MATHIEU - Ne me quitte pas
PAUL
MAURIAT - Ne me quitte pas (strumentale)
MILVA - Ne me quitte pas
ALISON
MOYET - Ne me quitte pas (live)
GINO PAOLI - Non andare via
CAUBY
PEIXOTO - Ne me quitte pas
SUZANNE
PETRI - Ne me quitte pas
PATTY PRAVO - Non andare via
ALDA
REZENDE & JONATHAN CRAYFORD - Ne me quitte pas
SANDIE SHAW - Ne me quitte pas
FRANCO
SIMONE - Ne me quitte pas
NINA
SIMONE - Ne me quitte pas
DUSTY
SPRINGFIELD - If you go away
CAROLINA
STEFANI - Ne me quitte pas
STING - Ne
me quitte pas (live)
BARBRA STREISAND - If you go away
EMILIANA TORRINI - If you go away
MARI TRINI
- Ne me quitte pas
ORNELLA
VANONI - Non andare via
ORNELLA VANONI - Ne me quitte pas
SYLVIE
VARTAN - Ne me quitte pas
THE VELVET
SOUND ORCHESTRA - Ne me quitte pas (strumentale)
WOLFGANG
ZINKE - Ne me quitte pas (strumentale)